Tag: soler espagnol

  • Comment on exprime lhabitude en espagnol ?

    Comment on exprime lhabitude en espagnol ?

    Avoir l’habitude de

    • ‘Avoir l’habitude de’ se traduit en espagnol de la manière suivante :
    • le verbe ‘soler’ conjugué au présent de l’indicatif + infinitif du verbe.
    • Conjugaison de ‘soler’ au présent de l’indicatif :
    • (yo) suelo.
    • (tú) sueles.
    • (él,ella,usted) suele.
    • (nosotros,nosotras) solemos.
    • (vosotros,vosotras) soléis.

    D’autre part Comment utiliser tener que ? Tener que + infinitif : le plus utilisé en espagnol

    Le verbe tener que suivi de l’infinitif renvoie à l’obligation la plus imposante, la plus lourde, à laquelle on ne peut pas se dérober. Il correspond à une nécessité. C’est le plus employé. Ejemplo : El ejercito tiene que vencer, no tiene otro remedio.

    Comment Dit-on l’habitude en espagnol ? Traduction habitude | Dictionnaire Français-Espagnol

    costumbre nf.

    De plus, Comment faire une opposition en espagnol ? Pour indiquer une opposition simple, on utilise pero (« mais »). Exemple : Marta está cansada, pero sigue hablando. → Marta est fatiguée mais elle continue de parler. Pour marquer une opposition forte, on utilise en cambio (« en revanche ») ou mientras que (« alors que », « tandis que »).

    Comment savoir écrire se où ce ?

    Ce ou se ?

    1. Ce est soit la contraction de cela, soit un adjectif démonstratif ADJECTIFS DEMONSTRATIFS. ce tableau. Ce serait génial.
    2. Se est un pronom réfléchi PRONOMS REFLECHIS. Elle se douche. Ils se font la bise.
    3. Combine. • Devant tous les mots sauf les verbes, c’est ce : ce que tu fais. ce soir.

    Quel est la différence entre Deber et tener que ? exemple : tengo que levantarme temprano = je dois me lever tôt. exemple : debo decirle algo = je dois lui dire quelque chose. exemple : Yo tengo que ir a la escuela = je dois aller à l’école/il faut que j’aille à l’école. exemple :El profesor tiene que hablar más fuerte = le professeur doit parler plus fort.

    Comment utiliser Hay que en espagnol ? HAY QUE +INF= IL FAUT QUE … C’est l’obligation impersonnelle (à ne pas confondre avec je dois) et c’est très simple.

    Comment utiliser haber et tener ? La plupart du temps, les verbes haber et tener peuvent se traduire par « avoir ». En revanche, il ne faut pas oublier que le verbe haber n’est employé que dans les expressions impersonnelles ou comme auxiliaire. Dans toutes les autres situations on emploie le verbe tener.

    Quand il faut mettre à ou à ?

    Différence entre a et à

    – a provient du verbe avoir conjugué au présent de l’indicatif : il a. – à est une préposition. La façon la plus simple pour les distinguer est de mettre la phrase dans un autre temps comme l’imparfait. À l’imparfait, “a” devient “avait” tandis que “à” ne change pas.

    Où et ou exemple ? _ On écrit ou quand on peut le remplacer par ou bien. exemple : Posez-le sur la table ou la chaise = posez-le sur la table ou bien sur la chaise. _ On écrit où quand il indique le lieu ou le temps.

    Comment faire une comparaison en espagnol ?

    En espagnol , comme en français, la comparaison se fait en ajoutant “plus” (“más”) devant l’adjectif.

    sujet + verbe + más/menos + adjectif + que + nom

    1. Marcos + es + más + alto + que + su hermana. …
    2. Yo + soy + menos + inteligente + que + tú. …
    3. Mi coche + es + más + rápido + que + el tuyo.

    Quelle est la différence entre Pero et Sino ? Exemples : Ellos no tienen mucho dinero, pero son felices = ils n’ont pas beaucoup d’argent mais ils sont heureux. Este hombre trabaja rápido, pero sin precisión = Cet homme travaille vite mais sans précision. Nous utilisons SINO pour corriger, pour nier un élément d’une idée et lui en substituer un autre.

    Qu’est-ce qu’une obligation impersonnelle ?

    L’obligation personnelle s’adresse à une personne en particulier et le sujet est mentionné explicitement. À l’inverse, l’obligation impersonnelle ne renvoie pas à une personne en particulier mais plutôt à des règles générales, qui peuvent s’appliquer à la majorité de la population.

    Comment remplacer Hay en espagnol ?

    Hay , forme impersonnelle de l’auxiliaire haber, peut être employé à tous les temps et à la forme négative.

    Traduire “il y a”

    • « Il y a » se traduit le plus souvent par hay . …
    • Quand l’objet est déterminé, on peut alors remplacer hay par estar.

    Quelle est la différence entre haber et tener en espagnol ? Tener est bien le verbe avoir tandis que Haber est l’auxiliaire avoir. … meilleur à décider du choix entre ces deux temps qui,évidemment et dans les deux langues,ont maintes …

    Pourquoi ser ou estar ? Dire que SER exprime des qualités qui appartiennent à l’essence du sujet (ses manières d’être : maneras de SER), alors que ESTAR exprime des situations qui n’appartiennent pas à l’essence du sujet (ses états : estados) est certes valable dans la plupart des cas, mais cela peut sembler assez abstrait quand on n’a pas l’ …

    Où et ou dans une phrase ?

    *On écrit ‘où’ avec un accent grave quand il indique le lieu comme dans la phrase 1 . -Exemple : -La maison où j’habite est spacieuse . ‘ou bien’ comme dans la phrase 2. -Exemple : -On va au théâtre ou au cinéma ?

    Où et ou règle ? Il faut écrire : Le service où je me suis rendu n’a pas pu me renseigner. Remplaçons « ou » par « ou bien » : « Le service ou bien je me suis rendu… » Cela ne veut rien dire. On n’écrit donc pas « ou » mais « où » avec accent.

    Ou ou ou ce2 ?

    « ou » indique un choix ; on peut le remplacer par « ou bien » : Veux-tu du café ou du thé ? « où » indique un lieu, un endroit : Où habites-tu ?

    Quels sont les comparatifs espagnol ? Comparatif (le) – cours

    • Comparatif d’infériorité : Menos … que = Moins …. que. Ex : Luis es menos rápido que Carlos.
    • Comparatif d’égalité : Igual … que = Pareil… que. Ou bien encore. Tan … como = Aussi… que. Ex : José es igual de alto que Pedro ; José es tan alto como pedro.
    • Comparatif de supériorité :

    Quels sont les comparatifs irréguliers en espagnol ?

    Comparatifs irréguliers :

    • bueno : bon ==> mejor : meilleur.
    • malo : mauvais ==> peor : pire.
    • pequeño : petit ==> menor : plus petit.

    Comment se forme le comparatif d’infériorité en espagnol ? L’espagnol emploie la tournure suivante pour le comparatif d’infériorité : menos de lo que/menos de la que/menos de los que/menos de las que. Le choix entre lo/la/los/las dépend de ce que l’on compare. Par exemple : Hay menos personas de las que pensaba = Il y a moins de personnes que je le pensais.

  • Comment utiliser Soler en espagnol ?

    Comment utiliser Soler en espagnol ?

    Soler + infinitif est employé pour signifier : avoir l’habitude de …. avoir pour coutume de … Par exemple ‘Suelo ir con mi esposo al cine. ‘ peut donner: habituellement, je vais au cinéma avec mon mari, ou j’ai l’habitude d’aller avec mon mari au cinéma ou autre variante du même sens, selon le contexte.

    D’autre part Comment se conjugue Soler en espagnol ? On conjugue le verbe soler suivi de l’infinitif du verbe qui exprime l’habitude ou la fréquence. Sueles salir a las 7 de la mañana. → Tu as l’habitude de sortir à 7 heures. Suelen cenar a las 8 de la noche.

    Comment utiliser Soler dans une phrase ? L’habitude s’exprime en espagnol avec la structure SOLER suivie d’un infinitif. Ainsi, si tu veux dire « J’ai l’habitude de faire mes devoirs à 18h », tu diras en espagnol : Suelo hacer los deberes a las seis de la tarde.

    De plus, Pourquoi Soler est irregulier ? Attention le verbe soler est à diphtongue donc: … Espagnol: Verbes irréguliers. … Soler est un verbe. auxiliaire, à diphtongue, à affaiblissement. : il est donc irrégulier

    Comment on exprime lhabitude en espagnol ?

    Avoir l’habitude de

    • ‘Avoir l’habitude de’ se traduit en espagnol de la manière suivante :
    • le verbe ‘soler’ conjugué au présent de l’indicatif + infinitif du verbe.
    • Conjugaison de ‘soler’ au présent de l’indicatif :
    • (yo) suelo.
    • (tú) sueles.
    • (él,ella,usted) suele.
    • (nosotros,nosotras) solemos.
    • (vosotros,vosotras) soléis.

    Comment savoir écrire se où ce ? Ce ou se ?

    1. Ce est soit la contraction de cela, soit un adjectif démonstratif ADJECTIFS DEMONSTRATIFS. ce tableau. Ce serait génial.
    2. Se est un pronom réfléchi PRONOMS REFLECHIS. Elle se douche. Ils se font la bise.
    3. Combine. • Devant tous les mots sauf les verbes, c’est ce : ce que tu fais. ce soir.

    Comment Dit-on l’habitude en espagnol ? Traduction habitude | Dictionnaire Français-Espagnol

    costumbre nf.

    Comment faire une opposition en espagnol ? Pour indiquer une opposition simple, on utilise pero (« mais »). Exemple : Marta está cansada, pero sigue hablando. → Marta est fatiguée mais elle continue de parler. Pour marquer une opposition forte, on utilise en cambio (« en revanche ») ou mientras que (« alors que », « tandis que »).

    Comment faire une hypothèse en espagnol ?

    En espagnol, il existe, d’une façon générale, deux moyens pour exprimer l’hypothèse: Les adverbes et les locutions: Acaso, Quizá, Quizás, Tal vez. S’ils sont placés avant le verbe, on conjuguera le verbe en utilisant le mode subjonctif. S’ils sont placés après le verbe, l’indicatif est obligatoire.

    Quand il faut mettre à ou à ? Différence entre a et à

    – a provient du verbe avoir conjugué au présent de l’indicatif : il a. – à est une préposition. La façon la plus simple pour les distinguer est de mettre la phrase dans un autre temps comme l’imparfait. À l’imparfait, “a” devient “avait” tandis que “à” ne change pas.

    Où et ou exemple ?

    _ On écrit ou quand on peut le remplacer par ou bien. exemple : Posez-le sur la table ou la chaise = posez-le sur la table ou bien sur la chaise. _ On écrit où quand il indique le lieu ou le temps.

    Comment utiliser tener que ? Tener que + infinitif : le plus utilisé en espagnol

    Le verbe tener que suivi de l’infinitif renvoie à l’obligation la plus imposante, la plus lourde, à laquelle on ne peut pas se dérober. Il correspond à une nécessité. C’est le plus employé. Ejemplo : El ejercito tiene que vencer, no tiene otro remedio.

    Comment faire une comparaison en espagnol ?

    En espagnol , comme en français, la comparaison se fait en ajoutant “plus” (“más”) devant l’adjectif.

    sujet + verbe + más/menos + adjectif + que + nom

    1. Marcos + es + más + alto + que + su hermana. …
    2. Yo + soy + menos + inteligente + que + tú. …
    3. Mi coche + es + más + rápido + que + el tuyo.

    Quelle est la différence entre Pero et Sino ?

    Exemples : Ellos no tienen mucho dinero, pero son felices = ils n’ont pas beaucoup d’argent mais ils sont heureux. Este hombre trabaja rápido, pero sin precisión = Cet homme travaille vite mais sans précision. Nous utilisons SINO pour corriger, pour nier un élément d’une idée et lui en substituer un autre.

    Quel temps après Quizas ? Le subjonctif s’emploie après quizás, tal vez, acaso (= peut-être) si la phrase est au futur dans la principale.

    Comment utiliser à Lo mejor ? A lo mejor (peut-être) + indicatif : A lo mejor, Esteban vendrá este sábado a casa –> Peut-être qu’Esteban viendra à la maison samedi. Es posible que / tal vez / quizás (peut-être, il est possible que) + subjonctif. Il faut alors respecter la concordance des temps.

    Où et ou dans une phrase ?

    *On écrit ‘où’ avec un accent grave quand il indique le lieu comme dans la phrase 1 . -Exemple : -La maison où j’habite est spacieuse . ‘ou bien’ comme dans la phrase 2. -Exemple : -On va au théâtre ou au cinéma ?

    Où et ou règle ? Il faut écrire : Le service où je me suis rendu n’a pas pu me renseigner. Remplaçons « ou » par « ou bien » : « Le service ou bien je me suis rendu… » Cela ne veut rien dire. On n’écrit donc pas « ou » mais « où » avec accent.

    Ou ou ou ce2 ?

    « ou » indique un choix ; on peut le remplacer par « ou bien » : Veux-tu du café ou du thé ? « où » indique un lieu, un endroit : Où habites-tu ?

    Quel est la différence entre Deber et tener que ? exemple : tengo que levantarme temprano = je dois me lever tôt. exemple : debo decirle algo = je dois lui dire quelque chose. exemple : Yo tengo que ir a la escuela = je dois aller à l’école/il faut que j’aille à l’école. exemple :El profesor tiene que hablar más fuerte = le professeur doit parler plus fort.

    Comment utiliser Hay que en espagnol ?

    HAY QUE +INF= IL FAUT QUE … C’est l’obligation impersonnelle (à ne pas confondre avec je dois) et c’est très simple.

    Quand utiliser hace falta ? Hace falta que + verbe au subjonctif ex. : hace falta que comprendáis para memorizar bien = il faut que vous compreniez/vous devez comprendre/pour bien … hace falta + que + subjonctif.

    Quels sont les comparatifs espagnol ?

    Comparatif (le) – cours

    • Comparatif d’infériorité : Menos … que = Moins …. que. Ex : Luis es menos rápido que Carlos.
    • Comparatif d’égalité : Igual … que = Pareil… que. Ou bien encore. Tan … como = Aussi… que. Ex : José es igual de alto que Pedro ; José es tan alto como pedro.
    • Comparatif de supériorité :

    Quels sont les comparatifs irréguliers en espagnol ? Comparatifs irréguliers :

    • bueno : bon ==> mejor : meilleur.
    • malo : mauvais ==> peor : pire.
    • pequeño : petit ==> menor : plus petit.

    Comment se forme le comparatif d’infériorité en espagnol ?

    L’espagnol emploie la tournure suivante pour le comparatif d’infériorité : menos de lo que/menos de la que/menos de los que/menos de las que. Le choix entre lo/la/los/las dépend de ce que l’on compare. Par exemple : Hay menos personas de las que pensaba = Il y a moins de personnes que je le pensais.

  • Quand utiliser Suelo ?

    Quand utiliser Suelo ?

    Pour exprimer l’habitude avec les verbes pronominaux (lavarse, dormirse, levantarse, cuidarse, etc.), on conjugue le verbe SOLER et on place, à la fin du verbe pronominal, le pronom réfléchis correspondant à la personne.

    D’autre part Comment utiliser tener que ? Tener que + infinitif : le plus utilisé en espagnol

    Le verbe tener que suivi de l’infinitif renvoie à l’obligation la plus imposante, la plus lourde, à laquelle on ne peut pas se dérober. Il correspond à une nécessité. C’est le plus employé. Ejemplo : El ejercito tiene que vencer, no tiene otro remedio.

    Comment savoir écrire se où ce ? Ce ou se ?

    1. Ce est soit la contraction de cela, soit un adjectif démonstratif ADJECTIFS DEMONSTRATIFS. ce tableau. Ce serait génial.
    2. Se est un pronom réfléchi PRONOMS REFLECHIS. Elle se douche. Ils se font la bise.
    3. Combine. • Devant tous les mots sauf les verbes, c’est ce : ce que tu fais. ce soir.

    De plus, Quand il faut mettre à ou à ? Différence entre a et à

    – a provient du verbe avoir conjugué au présent de l’indicatif : il a. – à est une préposition. La façon la plus simple pour les distinguer est de mettre la phrase dans un autre temps comme l’imparfait. À l’imparfait, “a” devient “avait” tandis que “à” ne change pas.

    Où et ou exemple ?

    _ On écrit ou quand on peut le remplacer par ou bien. exemple : Posez-le sur la table ou la chaise = posez-le sur la table ou bien sur la chaise. _ On écrit où quand il indique le lieu ou le temps.

    Quel est la différence entre Deber et tener que ? exemple : tengo que levantarme temprano = je dois me lever tôt. exemple : debo decirle algo = je dois lui dire quelque chose. exemple : Yo tengo que ir a la escuela = je dois aller à l’école/il faut que j’aille à l’école. exemple :El profesor tiene que hablar más fuerte = le professeur doit parler plus fort.

    Comment utiliser Hay que en espagnol ? HAY QUE +INF= IL FAUT QUE … C’est l’obligation impersonnelle (à ne pas confondre avec je dois) et c’est très simple.

    Comment utiliser haber et tener ? La plupart du temps, les verbes haber et tener peuvent se traduire par « avoir ». En revanche, il ne faut pas oublier que le verbe haber n’est employé que dans les expressions impersonnelles ou comme auxiliaire. Dans toutes les autres situations on emploie le verbe tener.

    Comment ne pas confondre à et à ?

    Ce sont des mots qui ont la même prononciation mais qui ne s’écrivent pas de la même façon. Il ne faut pas confondre a et à. – La forme a est le verbe avoir à la 3e personne du singulier. Tu peux la remplacer par avait.

    Quand on utilise au ? La préposition “au” s’utilise avec les noms de lieux au masculin quand il ne s’agit pas d’une personne. – Je vais au cabinet vétérinaire. – Il va au boulodrome.

    Comment Ecrire un à ?

    Le mot “a” s’écrit sans accent lorsqu’il s’agit d’évoquer le verbe avoir ou l’auxiliaire avoir à la troisième personne du singulier au présent de l’indicatif ou au passé composé. Si la règle semble assez simple, certains élèves doivent faire une gymnastique cognitive pour la mémoriser.

    Où et ou dans une phrase ? *On écrit ‘où’ avec un accent grave quand il indique le lieu comme dans la phrase 1 . -Exemple : -La maison où j’habite est spacieuse . ‘ou bien’ comme dans la phrase 2. -Exemple : -On va au théâtre ou au cinéma ?

    Où et ou règle ?

    Il faut écrire : Le service où je me suis rendu n’a pas pu me renseigner. Remplaçons « ou » par « ou bien » : « Le service ou bien je me suis rendu… » Cela ne veut rien dire. On n’écrit donc pas « ou » mais « où » avec accent.

    Ou ou ou ce2 ?

    « ou » indique un choix ; on peut le remplacer par « ou bien » : Veux-tu du café ou du thé ? « où » indique un lieu, un endroit : Où habites-tu ?

    Qu’est-ce qu’une obligation impersonnelle ? L’obligation personnelle s’adresse à une personne en particulier et le sujet est mentionné explicitement. À l’inverse, l’obligation impersonnelle ne renvoie pas à une personne en particulier mais plutôt à des règles générales, qui peuvent s’appliquer à la majorité de la population.

    Comment remplacer Hay en espagnol ? Hay , forme impersonnelle de l’auxiliaire haber, peut être employé à tous les temps et à la forme négative.

    Traduire “il y a”

    • « Il y a » se traduit le plus souvent par hay . …
    • Quand l’objet est déterminé, on peut alors remplacer hay par estar.

    Quel temps après para que ?

    On emploie le présent su subjonctif après para que.

    Quelle est la différence entre haber et tener en espagnol ? Tener est bien le verbe avoir tandis que Haber est l’auxiliaire avoir. … meilleur à décider du choix entre ces deux temps qui,évidemment et dans les deux langues,ont maintes …

    Pourquoi ser ou estar ?

    Dire que SER exprime des qualités qui appartiennent à l’essence du sujet (ses manières d’être : maneras de SER), alors que ESTAR exprime des situations qui n’appartiennent pas à l’essence du sujet (ses états : estados) est certes valable dans la plupart des cas, mais cela peut sembler assez abstrait quand on n’a pas l’ …

    Quand employer au ou aux ? En ce qui concerne au, en et aux voici les règles d’emploi :

    1. au devant un nom de pays masculin ;
    2. en devant un nom de pays féminin ;
    3. en devant un nom de pays commençant par une voyelle ou un h muet ;
    4. aux devant un nom de pays au pluriel.

    Quand on met un accent sur le à ?

    On écrit « à » avec un accent : la préposition « à » s’écrit toujours avec un accent grave. Elle sert à compléter certains verbes comme parler à, appartenir à, céder à, aller à etc. Si vous ne pouvez pas remplacer par « avait », alors écrivez « à » avec un accent grave.

    Comment savoir si on met un accent sur le à ? – ‘ a ‘ : verbe ou auxiliaire ‘avoir’ qu‘on peut conjuguer à l’imparfait. Il s’écrit toujours sans accent grave. – ‘ à ‘ : préposition qu‘on ne peut pas conjuguer à l’imparfait. Il s’écrit toujours avec un accent grave.

  • Pourquoi le verbe Soler en espagnol et irréguliers ?

    Espagnol: Verbes irréguliers. … Soler est un verbe. à diphtongue, à affaiblissement, auxiliaire. : il est donc irrégulierSoler

    D’autre part Comment on dit avoir l’habitude de en espagnol ? Les verbes “Tener por costumbre” et “Tener la costumbre de“

    Ces derniers verbes peuvent être traduits par “avoir pour habitude de“.

    C’est quoi un verbe irrégulier en espagnol ? La règle : un verbe irrégulier espagnol à diphtongue est un verbe dont la voyelle du radical (comme ici le e) se transforme en diphtongue aux trois personnes du singulier et à la troisième personne du pluriel.

    De plus, Quelle sont les verbe irregulier en espagnol ? 1. Les verbes irréguliers indépendants

    • caer (caigo/ caiga) ;
    • hacer (hago/ haga) ;
    • poner (pongo/ ponga) ;
    • tener (tengo/ tenga) ;
    • salir (salgo/ salga) ;
    • valer (valgo/ valga) ;
    • oír (oigo/ oiga).

    Quels sont les verbes irréguliers en espagnol ?

    2. en GO : TENER : tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen. HACER : hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen.

    en OY :

    1. SER : soy, eres, es, somos, sois, son.
    2. ESTAR : estoy, estás, está, estamos, estáis, están.
    3. IR : voy, vas, va, vamos, vais, van.
    4. DAR : doy, das, da, damos, dais, dan.

    Quand il faut mettre à ou à ? Différence entre a et à

    – a provient du verbe avoir conjugué au présent de l’indicatif : il a. – à est une préposition. La façon la plus simple pour les distinguer est de mettre la phrase dans un autre temps comme l’imparfait. À l’imparfait, “a” devient “avait” tandis que “à” ne change pas.

    Où et ou exemple ? _ On écrit ou quand on peut le remplacer par ou bien. exemple : Posez-le sur la table ou la chaise = posez-le sur la table ou bien sur la chaise. _ On écrit où quand il indique le lieu ou le temps.

    Comment utiliser tener que ? Tener que + infinitif : le plus utilisé en espagnol

    Le verbe tener que suivi de l’infinitif renvoie à l’obligation la plus imposante, la plus lourde, à laquelle on ne peut pas se dérober. Il correspond à une nécessité. C’est le plus employé. Ejemplo : El ejercito tiene que vencer, no tiene otro remedio.

    Comment savoir si un verbe est irrégulier en espagnol ?

    Les Verbes irréguliers :

    • Les verbes qui sont irréguliers à la 1re personne: (caer, dar, hacer, salir, tener, saber…)
    • Les verbes à diphtongue (venir, poder, pensar, contar…)
    • Les verbes en -ACER, -ECER, -OCER, -UCIR (nacer,relucir,obedecer…)

    Comment savoir si un verbe est régulier ou irrégulier en espagnol ? Certains ont en effet des diphtongues, d’autres sont pronominaux, irréguliers , sont des verbes à alternance ou à affaiblissement.

    • Hablar, amar, etc., sont des verbes réguliers car leur radical n’ est jamais altéré ou modifié,
    • Dar, hacer, ir, poner, poder, etc.

    Quels sont les verbes réguliers en espagnol ?

    pour les verbes réguliers de la première conjugaison ( = verbes finissant par ‘ar’ comme hablar), les terminaisons sont : o , as , a , amos , áis, an. . pour les verbes réguliers de la deuxième conjugaison ( = verbes finissant par ‘er’ comme comer), les terminaisons sont : o , es , e , emos , éis , en .

    Comment reconnaître un verbe régulier et irrégulier en espagnol ? Certains ont en effet des diphtongues, d’autres sont pronominaux, irréguliers , sont des verbes à alternance ou à affaiblissement.

    1. Hablar, amar, etc., sont des verbes réguliers car leur radical n’est jamais altéré ou modifié,
    2. Dar, hacer, ir, poner, poder, etc.

    Quels sont les verbes irréguliers au présent de l’indicatif ?

    Conjugaison : Verbes irréguliers au présent

    aller je vais tu vas il va nous allons vous allez ils vont avoir j’ai tu as il a nous avons vous avez ils ont
    vouloir je veux tu veux il veut nous voulons vous voulez ils veulent pouvoir je peux tu peux il peut nous pouvons vous pouvez ils peuvent

    • 2 juill. 2020

    Comment reconnaître un verbe à diphtongue en espagnol ?

    Il y a diphtongue lorsque la voyelle du radical à l’avant-dernière syllabe : e devient ie et o devient ue sous l’accent tonique. Cela se fait au présent de l’indicatif et au subjonctif comme le verbe venir en français aux mêmes personnes.

    Comment ne pas confondre à et à ? Ce sont des mots qui ont la même prononciation mais qui ne s’écrivent pas de la même façon. Il ne faut pas confondre a et à. – La forme a est le verbe avoir à la 3e personne du singulier. Tu peux la remplacer par avait.

    Où et ou dans une phrase ? *On écrit ‘où’ avec un accent grave quand il indique le lieu comme dans la phrase 1 . -Exemple : -La maison où j’habite est spacieuse . ‘ou bien’ comme dans la phrase 2. -Exemple : -On va au théâtre ou au cinéma ?

    Où et ou ?

    Différence entre ou et où

    Il ne peut pas être remplacé par ou bien. En terme de grammaire, ou est une conjonction de coordination. peut à la fois être un pronom interrogatif ou un pronom relatif. Veux-tu du café ou chocolat ?

    Comment savoir écrire se où ce ? Ce ou se ?

    1. Ce est soit la contraction de cela, soit un adjectif démonstratif ADJECTIFS DEMONSTRATIFS. ce tableau. Ce serait génial.
    2. Se est un pronom réfléchi PRONOMS REFLECHIS. Elle se douche. Ils se font la bise.
    3. Combine. • Devant tous les mots sauf les verbes, c’est ce : ce que tu fais. ce soir.

    Quel est la différence entre Deber et tener que ?

    exemple : tengo que levantarme temprano = je dois me lever tôt. exemple : debo decirle algo = je dois lui dire quelque chose. exemple : Yo tengo que ir a la escuela = je dois aller à l’école/il faut que j’aille à l’école. exemple :El profesor tiene que hablar más fuerte = le professeur doit parler plus fort.

    Comment utiliser Hay que en espagnol ? HAY QUE +INF= IL FAUT QUE … C’est l’obligation impersonnelle (à ne pas confondre avec je dois) et c’est très simple.

    Comment utiliser haber et tener ?

    La plupart du temps, les verbes haber et tener peuvent se traduire par « avoir ». En revanche, il ne faut pas oublier que le verbe haber n’est employé que dans les expressions impersonnelles ou comme auxiliaire. Dans toutes les autres situations on emploie le verbe tener.